-
1 можно описать следующим образом
Можно (кратко) описать следующим образом-- This mechanism is described briefly as follows.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > можно описать следующим образом
-
2 образ
—основанный главным образом наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > образ
-
3 следующий
Следующий за-- In these cases, the transient following a step change in wall temperature is known to consist of three relatively distinct regimes.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > следующий
-
4 описывать
Описывать - to describe, to cover, to report; to represent; to portray, to picture; to correlate (с помощью уравнения)Case History 2 covers combustion catalyst application in oil.This paper represents a very careful experimental study of the acceleration of spheres in a gas stream.The reaction between the polarized ethylenic group and the thiol group may be pictured.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > описывать
-
5 трудность
(= затруднение, сложность) difficulty, obstacle• Более серьезная трудность это... - A more formidable difficulty is that of...• Все эти трудности исчезают, когда... - These complications disappear altogether when...• Вследствие практических трудностей в... - Because of the practical difficulties involved in...• Данная трудность возникает из того факта, что... - The difficulty arises from the fact that...• Действительная трудность лежит в нашем недостаточном знании... - The real difficulty lies in our inadequate knowledge of...• Для преодоления этой трудности был разработан один метод. - One method has been advanced for overcoming this difficulty.• Если мы пытаемся избежать этой трудности... - If we try to escape this difficulty by...• Здесь мы должны упомянуть о двух трудностях, связанных с... - Two difficulties associated with... should be mentioned here.• К счастью, эту трудность можно преодолеть (следующим образом)... - Fortunately, this difficulty can be overcome by...• Как мы обойдем все эти трудности? - How do we get around these difficulties?• Мы избежали эти трудности, предположив, что... - We avoid these difficulties by assuming that...• Мы можем удалить эту трудность (путем)... - We can remove the difficulty by...• Мы удалим эту трудность, используя... - We remove this difficulty by using...• Один выход из этой трудности (= из этого затруднения) заключается в том, чтобы... - One way out of this difficulty is to...• Одна из трудностей, обнаруженных в данном методе, состоит в том, что... - One of the difficulties encountered in this method is that...• Однако (еще) остаются две трудности. - Two difficulties remain, however.(= затруднение) можно обойти. - In special cases, however, this difficulty may be circumvented.• Однако здесь мы встречаем трудность вследствие/из-за... - At this point, however, we encounter a difficulty due to...• Однако мы можем обойти эту трудность... - However, we can circumvent the difficulty by...• Однако эта интерпретация вскоре натолкнулась на серьезные трудности, когда было открыто, что... - This interpretation, however, soon encountered serious difficulties when it was discovered that...• Опытные исследователи испытывают лишь небольшие трудности, оценивая... - Experienced investigators have little difficulty estimating...• Основная трудность эксперимента проистекает из... - The main experimental difficulty arises from...• Первая трудность проявляется, как только мы попытаемся... - The first difficulty comes to light as soon as we attempt to...• Первая трудность состоит в том, что... - The first difficulty is that...• Подобные трудности часто встречаются на практике. - Such difficulties often arise in practice.• Серьезная трудность в большинстве лабораторных измерений возникает из-за того, что... - A severe complication in most laboratory measurements arises from...• Следовательно, в связи с... не возникает никаких трудностей. - Therefore, no difficulties arise in connection with...• Техника для преодоления данной трудности состоит в том, чтобы... - The technique for overcoming the difficulty is to...• Трудности возникают, как только мы пытаемся... - Difficulties occur as soon as we try to...• Трудности на пути решения этой задачи чрезвычайно велики. - The difficulties to be surmounted are great.• Трудности этого экспериментирования становятся ясными, когда понимаешь, что... - The experimental difficulties become apparent when one realizes that...• Трудность возникает, когда... - A difficulty arises when...• Трудность заключается в... - The difficulty is that...• Трудность, которую мы обсуждали, не возникнет, если... - The difficulty we have been discussing will not arise if...• Чтобы избавиться от этих трудностей, мы будем... - In order to avoid these difficulties, we shall...• Чтобы избежать этой трудности, можно представить, что... - То obviate this difficulty it may be imagined that...• Чтобы обойти эту трудность, мы вынуждены прибегнуть к... - То get around this difficulty, we resort to...• Чтобы попытаться исключить эту трудность, давайте предположим, что... - In an attempt to remove this difficulty, let us assume that...• Чтобы устранить трудности... - То avoid difficulties,...• Эта трудность возникает вследствие использования... - This difficulty arises from the use of...• Эту трудность можно преодолеть, делая/ производя... - This difficulty is overcome by making...• Эти трудности мотивировали формулировку приближенных теорий, чтобы описать... - These complications have motivated the formulation of approximate theories to describe...• Эти фундаментальные трудности повлияли на развитие... - These fundamental difficulties have influenced the development of...• Это доставило трудности при проектировании... - This presented a difficulty in the design of...• Это не приводит ни к каким концептуальным трудностям, однако... - This introduces no conceptual difficulties, but...• Это причиняет некоторую трудность при выборе... - This causes some difficulty in the choice of...• Этой трудности можно избежать... - This difficulty can be circumvented by...• Эту трудность можно преодолеть (путем)... - This difficulty can be overcome by...• Эту трудность невозможно преодолеть (способом)... - The difficulty cannot be overcome by...• Эту трудность невозможно преодолеть (способом)... - The difficulty is not overcome by... -
6 координаты системы
координаты системы
Переменные величины, значения которых характеризуют какое-либо качество системы, а в совокупности — ее состояние в данный момент. Координат может быть бесчисленное множество, для практических же целей всегда приходится отбирать определенное их число. Например, состояние такой сложной системы, как завод, на начало каждого года с достаточной для некоторых расчетов полнотой характеризуют показатели: производственная мощность, «возраст» оборудования, численность работающих, уровень их квалификации. Таким образом, можно определить любую систему как совокупность ее координат. То же самое можно отнести и к отдельному элементу системы. Рассматривая координаты как компоненты вектора q, можно описать систему следующим образом: q = (q1, q2, …, qn), и если система динамическая и переменные изменяются во времени, то Q(t) = [q1(t), q2(t),..., qn(t)]. Это выражение (вектор-функция) означает: в каждый момент времени t система Q находится в состоянии, определяемом значениями в тот же момент всех n координат системы. Такая вектор-функция описывает траекторию поведения системы.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > координаты системы
См. также в других словарях:
Objective-C — Класс языка: объектно ориентированный, мультипарадигмальный: рефлексивно ориентированный Появился в: 1986 Автор(ы): Бред Кокс Типизация данных: нестрогая, статическая / динамическая … Википедия
Объектный Си — Objective C Класс языка: объектно ориентированный, мультипарадигмальный: рефлексивно ориентированный Появился в: 1986 г. Автор(ы): Типизация данных: строгая полиморфная, статическая Основные реализации: Apple gcc Испытал … Википедия
Воздушно-реактивный двигатель — (ВРД) тепловой реактивный двигатель, в качестве рабочего тела которого используется смесь забираемого из атмосферы воздуха и продуктов окисления топлива кислородом, содержащимся в воздухе. За счёт реакции окисления рабочее тело нагревается… … Википедия
Пенсия — (Pension) Пенсия это регулярное денежное пособие, выплачиваемое лицам, имеющим инвалидность, достигшим пенсионного возраста, либо потерявшим кормильца История возникновения пенсии, пенсии в РФ, пенсия по старости, пенсия по инвалидности,… … Энциклопедия инвестора
Дивергенция — (Divergence) Дивергенция как индикатор Торговая стратегия с MACD дивергенцией Содержание Содержание Раздел 1. на . Раздел 2. Дивергенция как . Дивергенция – это термин, используемый в экономике для обозначения движения по расходящимся… … Энциклопедия инвестора
ПВРД — Воздушно реактивный двигатель (ВРД) тепловой реактивный двигатель, в качестве рабочего тела которого используется атмосферный воздух, нагреваемый за счёт химической реакции окисления горючего кислородом, содержащимся в самом рабочем теле. Впервые … Википедия
ПуВРД — Воздушно реактивный двигатель (ВРД) тепловой реактивный двигатель, в качестве рабочего тела которого используется атмосферный воздух, нагреваемый за счёт химической реакции окисления горючего кислородом, содержащимся в самом рабочем теле. Впервые … Википедия
Дефицит — (Deficit) Термин, означающий недостачу, недостаточность Превышение объёма импорта над объёмом экспорта; недостаток, нехватка чего либо Содержание Содержание Определение Товарный Дефицит в СССР Внутренние источники Внешние источники Требования к… … Энциклопедия инвестора
РАСШИРЕНИЕ — о п е р а т о р а линейный оператор, график к рого содержит график данного линейного оператора. Тот факт, что оператор Весть Р. оператора А, записывается в виде АМ В. Обычные задачи теории Р.: максимально расширить оператор, сохраняя определенное … Математическая энциклопедия
АВТОМАТ КОНЕЧНЫЙ — математическая модель устройства с конечной памятью, преобразующего дискретную информацию. А. к. является одним из важнейших видов управляющих сиcтем. Содержательно А. к. можно охарактеризовать как устройство, имеющее входной и выходной каналы и… … Математическая энциклопедия
ДОКАЗАТЕЛЬСТВ ТЕОРИЯ — раздел математич. логики, посвященный исследованию понятия доказательства в математике, приложениям этого понятия в различных разделах науки и техники. Доказательство в широком смысле этого слова есть способ обоснования истинности того или иного… … Математическая энциклопедия